nisfarm.ru

Kdo je vázán hymenskými vazbami? Fráze "hymenských vazeb": význam, původ a příklady

Když říkají: "Jsou vázány hymenskými vazbami", co to znamená? Rozumíme složitosti frazeologie.

Hymenyus je kdo?

spojením Hymenu

V řecké mytologii byl bůh manželství nazýván. Jeho příbuzné kořeny jsou velmi komplikované. Nebudeme je považovat. Ještě důležitější je další: podle jedné z legend, Hymeneus je ženský ženich (jako pohledný jako dívka), který umírá v den sňatku. Pod "vazbami Hymen" se rozumí manželské vazby. A v tomto případě neexistuje žádný negativní význam, a to navzdory smrti mladého muže.

Interpretace smrti Hymenu




frazeologická homosexualita

Symbolická interpretace smrti hezkého mladíka je však fascinující: například manželství může být považováno za etapu konce svobodného života a počátku rodinného života. Některé zdroje jsou ještě radikálnější: smrt mladého člověka poukazuje na smrt krásy a mládí v manželství. Možná je však druhý výklad příliš ponurý. Ačkoli je v některých případech spravedlivé. Všechno závisí na manželství a vztazích mezi lidmi. V každém případě, pokud je člověk zapletený do vazeb Hymenu, pak musí navždy zavřít dveře do svého minulého života. Ale praxe ukazuje, že se to ne vždy děje. Někdy se také stane, že rodina nezemře na kráse a mládí, někdy jdou do ušlechtilejšího, umírněnějšího státu.

Předrevoluční chápání frazeologie

Odklidíme se však od kořenů výrazu az dnešních vtipů. V pre-revoluční Rusko, když řekl: „oni jsou vázáni pouty Hyména“ znamenalo nejen to, že lidé v manželství, ale také to, že mají určité morální povinnosti vůči sobě navzájem. A týkají se nejen sexuálních vztahů.

Fráze v literatuře

vazby frazeologie

Nyní, když je příběh zapomenut, z frazeologie zůstal první a povrchní význam - manželské vazby. Nicméně výraz je zcela literární, používal ji AS Puškin v Eugene Oneginovi a O. Henrymu. Mistr povídek má úžasné dílo nazvané "Příručka Hymen". Děj práce amerického klasika, jako vždy, je nečekaný a zábavný. Hlavní postava získá štěstí a lásku ke svému životu pomocí sbírky různých faktů a receptů.

Tón výrazu

Tyto dva příklady ukazují, že idiom „pouta Hyména“ nejen že může být mluvený ve slušné společnosti, ale nutné. Nicméně, to je sotva vhodná pro politickou diskusi, ale jen proto, že poslanci v poslední době se však netýkají rodinné a svatební téma, stejně jako mladý bůh přijde k soudu a do Dumy.

Tón se může lišit v závislosti na kontextu. Je-li tato stabilní fráze napsaná ve vznešené básni nebo vysoce blahopřáte k řeči, pak to nebude mít úsměv. Ale pokud v každodenním projevu moderního člověka je spojen výraz "vazby Hymenu" (význam frazeologie je uveden výše), často je zde komický efekt. Je vhodné ho použít, když chce reproduktor žertovat. Tématem takových vtipů je obvykle závěr manželských svazů.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru