Americká přísloví o různých tématech s překladem
Jeden
odmajorsložkuAmeričankulturyjsoupřísloví. Opravdu, tytořečenopřejítodústavústaodotcůnaděti. Nicméně,nemůžepotvrdit, to jeAmeričanpříslovípůvodemkonkrétněvtohlezemě. Většinaodtytovýrazyodloženolidíscelkemsvětlo. LidéAmerikysámvolánísami "tánípotzmnohokultur", to jevpřekladsAnglickyprostředky "národního týmuslanomlýn" z mnohakultur.Kulturní hodnota přísloví
Podobnévýrazby mělbylyzvýšitvzdělávánípopulaceavysílatmladýlidísvětskýmoudroststaré lidi. Hlavníjejichcílebylroubovánírůznémodelychování.
NěkteříAmeričanpříslovíařečenobyly založenynaBible, i kdyžaž donašehodnůjsou topřišlivzměněnoformulář. Astalo seto jeprotože, to jemnoholidíbylynegramotníajednodušenemohljejichzapište. Všichnina-jinakvnímánonápady, kterýhlášeníaž doposluchačůpastýřnakázání, arespna-jinéjejichpřenášenozbytek.
Příslovíařečenoje volánasoučasněmoudrostcelkemna světěavtipspecificképráva. Tyhlekrátkéřečenomůžefondlepověstchváluaschválení, amůžeaakutně "prick" sarkastickývýsměch.
Problém přísloví, výroků a aforismů
Navzdory tomunapak to jepodobněřečenojsou vnímánylidíaspravda, jsou točastov rozporupřítelipříteli. Tady, například, jedenodAmeričanpříslovíčte: "Jeden, kdoplachý, jedenzmizel". Nechtenásříkají "Prodlevajako jeúmrtí". Dproklínání řečipevněschvaluje: "Podívej, kdeskočíš, předtím, nežto je dělat". Jsmezvyklý nařekněte, co potřebujete svzítčasyměřit, a pouze jedenčasyodříznout. Prvnípříslovíjasněpovzbuzujenásnebydlet, anajednoujdidopředu, nacílů. Druhýstejné, naopak, radítisícčasymyslet, předtímnežto je-pakzavést.
Jistě, významkaždýtakovýřečenozávisí nastáleaodkontextu. Příslovíbudeprácena-jehovrůznésituacích. Prvnípříslovívhodnějšíkonzumovat, kdypotřebarychlepřijmoutrozhodnutí, odz tohobudezávisí na tomdáleživot. Adruhý - atvzdát sedůležitédokument, vvyšíváníat.d.
ZvažteněkteréAmeričanpříslovíspřekladnaRuskyjazyku. Onibudeseskupenynarůznétémata.
Peníze
Ty, pravděpodobně, slyšelvýraz "Amerika - zeměpříležitostí". Tamspojte selidínepouzeodchudí, aleaodrozvinutézemíZ Evropy. Chystáte sepřistěhovalcůpro "Američansen". Bytohleslovemimplylepšíživotavysokýstupněsvoboda.
Bylo toprotopeníze - jedenodvedoucíAmeričanpřísloví. Poznejtesněkteréodje:
- Získejtepenízeupřímněpokudvymůže.
Doslovnýpřekladpřísloví: "Pokudmůžete, vydělatpenízeupřímně." Tam jsouaRuskypříslovístakovýstejnévýznam: "Lepšíchudobaanočestnost, spíše nežpříjmyanohanba." - "Poz toho, asosobase stávábohatý, jehodalšícíl - zbohatnoutsilnější ". Neexistuje žádná ekvivalence přísloví v ruštině.
- "Pokudnaprávatam jestodolarůaonděláodjemilionů, pakto jeneuvěřitelně- apokudnahotam jestomilionůaondělámilionů - to jenevyhnutelnost ".
- V Americe ohloupýlidíajejichrespektunajejichprostředky říkají: "Duraciesrychlerozdělenspeníze ". VHollandtam jejako jevýpověď: "Blázenapeníze - nekompatibilnívěci."
Ruskypřísloví: "Nechteblázenvhrstkydíru."
Práce
LáskanapráceočkovanéobyvatelAmerikysdětství. Bylo toTakžetohlenepoddajnýadisciplinovanélidemapostavenotohlezemě.
Jsmenabízímevyseznámit sesblízkoAmeričanpříslovíopráce:
- "Těžképrácenikdynikdonebylje škodlivý ". Ruskypřísloví: "Prácekrmení,alenochkořistí.»«Trpělivostapráce - všechnoořezávání."
- "Neziskybezbolest ". Ananásříkají, to jebezprácenechytitarybyodrybník.
- "Ozaměstnancesoudcenajehopráce ". Ruskypřísloví: "Bypráceamistrůvědět.»«Co jezaměstnance, je následujícíanabíjení."
- "Pokudtam jepráce, kterýstojí za toprovádět, pakjejípotřebaprovádětdobré ". Vnašezeměříkají, to je "hrastojí za tosvíčka" nebo "ovčí kůže - oblékání".
Tam jsouatynejvícerozporuplnéřečenoopráce:
- "Na orbabudebuďkoně, buďblázni ". Nechtenásnavlastitam jefráze: "Blázniprácemiluje."
Pravděpodobně, to jeřečenov rozporupřítelipříteli, protožeto jebylyvkaždodenního životabuďvrůznéčas, buďvrůznévrstvyspolečnosti.
Vlasti
Američanévelmiláskajehozeměajsou hrdíjejí. Jistě, vlastenectvínalezenoreflexevkultury, vhlasitostipočetavmalýžánrfolklór: příslovíařečeno.
Stojí to za topoznámka, to jeanglickyaAmeričanéneTakžechváluvlasti, asRusové. Země, vkterýjsou tose narodili, jsou toidentifikovatsdům, kdevždydobřeapohodlně. Jsmenabízímevyseznámit sesAnglickyaAmeričanpříslovíovlasti:
- Na východěneboZápad, aje lepšídomov "- slavné řeč v angličtině.
Říkáme to vhostydobře, aledoma vždy je lepší. - "Nelepšímísta, neždům", - jiný přísloví o vlasti.
Rusové říkají, že hsklizeňstrana - to je bór je hustý, nebo svýkřikzeměavhrstkypěkný. - "Důmvašetam, kdevašesrdce ". To jestálejedenvelmikrásnáamerickýpřísloví, nakterýtam je "sestra" vRuskyjazyku: "Rodná země je rájem pro srdce. "
Rodina
ChválaAmeričanéapostojemezilidí. Rodina - to jevelkéhodnota, kterýlidísnažte sevšechnosilchránit. Ujistěte se, zíralnanásledujícířečeno:
- "Vyzdarmavyberte, sod kohovypřátelé, alerodiny - jeden ". Jedenstejnévýznammedvědivýpověď "Rodičenevyberte", kterýmy jsmezvyklý naslyšet.
- "Nejprvedcera, paksyn - hle,avyšel vendobřerodina ".
- "Inpřátelskérodinyštěstípřijdevelmisám ". Rusovéříkají: "Vsoudržnérodinypřesokrajtokůštěstí."
- "Kdokolivrodinymámilosrdenství ". Amy jsmemluvení, to jekonkrétnědomazačínácharitativní.
- "Ukrásnámanželkybudeamanželadobré ". VRuskyjazykuříkají, to jemanželkadruhamanželaupřímně.
- Dědictví předků: přísloví o mazanosti
- Přísloví o potřebě přátelství a jednoty, o dobrém a spravedlnosti
- Přísloví s antonymy: příklady a interpretace
- Řekni o rodině. A možná, koneckonců, přísloví?
- Přísloví o ruském jazyce - jejich bohatá historie a původ
- Při hledání dobrého i zla: přísloví o pravdě a lžích.
- Přísloví o řeči. Příklady
- Zajímavé přísloví o knize je jídlo pro zamyšlení
- Zajímavé přísloví o hlouposti
- Instruktívne přísloví o hanbě a vinu
- Přísloví o poznání - není škodlivé vědět víc
- Přísloví o poznání je velká moudrost lidí
- Připravte sáňkování v létě (přísloví): význam a příklady
- Německé přísloví a výroky s překladem do ruštiny
- "Kde se narodil, tam a bylo užitečné": význam přísloví. Jaký je jeho význam?
- Přísloví japonští: lidová moudrost a charakter
- "Ne všechny kočky jsou karnevalové" - přísloví. Význam a význam toho co?
- Dědictví předků: nejmoudřejší přísloví o mysli
- Dědictví Ruska: přísloví o hrdinské moci
- Jaká jsou přísloví o závisti?
- Přísloví o síle a významu poznání