nisfarm.ru

Anglická přídavná jména s překladem do ruštiny

V tomto článku budou zobrazeny adjektiva v angličtině s překladem. Tyto části řeči jsou děleny jednoduchými strukturovanými metodami (sestávajícími z jednoho kořene), deriváty (s předpony a přípony) a složitými (dvěma nebo více slovy). Kromě nich zvážte adjektiva, které popisují barvy a odstíny, stejně jako člověka a jeho vzhled.

přídavné jména v anglickém jazyce s překladem

Gramatické základy

Adjektiva jako součásti řeči v angličtině a ruské odpovědi na otázku „Co?“ nebo "co?" (Co?), Například: .. Orange - oranžová, francouzské - French, střední - uprostřed, atd. Rozdíl může být nazýván, že v anglických adjektiv nenaklání na případy, nebo čísla, takže učit se a používat je mnohem jednodušší.

Mohou měnit strukturu pouze podle stupně srovnání:

  • chytrý - chytrý (chytrý);
  • chytřejší - více mazaný;
  • nejchytřejší - nejvíce mazaný.

Toto je příklad jednoduchého formuláře. Sdružené formy srovnání používají pomocná slova více, nejvíce. Používají se pro slova s ​​příponami nebo s třemi nebo více slabiky:

  • důležité je důležité;
  • důležitější - důležitější;
  • nejdůležitější je nejdůležitější.

Tam jsou také adjektiva, které jsou zcela modifikované, jako jsou:

  • dobré - dobré;
  • lepší je lepší;
  • nejlepší je nejlepší.

Jsou také nazývány doplňkovými nebo nesprávnými.

Chcete-li najít a definovat přídavná jména ve větách, musíte přesně vědět, kde se nacházejí - obvykle před podstatnými jmény po článku. Například: deštivý den je deštivý den. Nicméně ne jen popíšou nic, ale mohou být také předkrmy: Tráva je zelená. - Tato tráva je zelená.

Přídavná jména mohou být také rozdělena na druhy - kvalitativní a relativní. Kvalitativně popisuje velikost, tvar nebo barvu a relativní jsou vedle dalších objektů vysvětlujících jejich původ (papírový člun - večerní čaj, čaj atd.).




Přídavná jména mohou být jednoduchá, odvozená a složitá. Zvažte je v pořádku.

Anglická přídavná jména s překladem do ruštiny

Jednoduchá přídavná jména

K jednoduchým adjektivám patří ty části řeči, které neobsahují žádné jiné částice - přípony nebo předpony - a sestávají z jediného kořene. Níže v tabulce uvádíme nejčastější anglické adjektiva s překladem a přepisem.

Seznam jednoduchých adjektiv
Slovo v angličtině

Transcription (výslovnost)

Překlad
otevřít

[Əʊpən]

otevřít
uzavřeno

[kləʊzd]

uzavřeno
velký

[bɪɡ]

velký
malý

[smɔːl]

drobné
teplo

[wɔːm]

teplo
cool[kuːl]cool
horké

[hɒt]

horké
za studena

[kəʊld]

za studena

Derivativní anglické adjektiva s překladem

Tento druh přídavných jmen je tvořen pomocí přípon nebo předpon. Odvozená přídavná jména mohou být v textu snadno "počítána", pokud víte, ze kterých slov jsou z nich vytvořena. To pomůže rozvíjet zručnost při čtení textů v angličtině, ve kterých je mnoho neznámých slov. Řekněme, že čtenář zná slovo náklad - výdaje a ve větě je to slovo levné - levné / levné / ekonomické. Skládá se ze dvou odvozených částí - předpony v - odmítnutí hodnoty a na konci slova ive - přípony přídavných jmen.

V angličtině je spousta různých slovních částic, s nimiž se nové části řeči skládají z podstatných jmen a sloves. Níže v tabulce reprezentujeme deriváty s různými přípony:

Seznam adjektiv
SuffixSlovo v angličtiněTranscription (výslovnost)Překlad
-arymoderní[kəntemprəri]moderní
-fulužitečné[Helpfl]užitečné
-iblečitelné[Ledʒ.ɪ.bl̩]choosy
-schopnývhodné[Suːtəbl]vhodné
-ivedrahé[ɪkspensɪv]miláčku
-ydeštivý[Reɪ.ni]deštivý
bezbezcenné[Wɜːtheta-.ləs]zbytečné
-ousjedovatý[Pɔɪzənəs]jedovatý

Anglické adjektivy s překladem

Sofistikovaná přídavná jména

K komplexu patří ty adjektiva, které byly vytvořeny ze dvou nebo více slov. Tento druh přídavných jmen je napsán pomlčkou a tvoří jednu hodnotu za použití několika základů. Zde jsou některé složité anglické adjektivy s překladem:

Seznam komplexních adjektiv
Slovo v angličtiněTranscription (výslovnost)Překlad
v plném rozsahu[fʊl skeɪl]v plném rozsahu
rychlé[ˌkwik ˌwidid]chytrý
poloprázdněný[hæf beɪkt]poloprázdněný
bez cla[ˌdjuːtɪ friː]bez cla
opotřebované[| Wɔːnaʊt]překonaný

Typy přídavných jmen: popis osoby

Kromě samotných struktur strukturujících slovo, v angličtině existuje mnoho přídavných jmen, které popisují osobu obecně a konkrétně pokud jde o vzhled. Při studiu angličtiny hrají důležitou roli tyto součásti.

Například člověk, který drží sebe sama, může být popsán jako dobře vypadající - zajímavý / dobře vypadající - nebo atraktivní - atraktivní. V opačném případě můžete použít frázi, která je nepříjemná - nepříjemná - nebo neatraktivní - neatraktivní. Ukažme si příklady slov, jak jinak můžete někoho popsat:

Popis lidských adjektiv v angličtině s překladem
Slovo v angličtiněTranscription (výslovnost)Překlad
laskavý[Ɡreɪsfl]laskavý
energický[Vɪɡərəs]energický, veselý
arogantní[Ærəɡənt]arogantní
prostý[pleɪn]jednoduché
praktické[Praktɪk (ə) l]praktické
chlubivý[Bəʊstfʊl]chlubivý
štíhlá[Slendər]laskavý
plné[plʌmp]dobře krmená
plachý[ʃaɪ]plachý
společenské[Səʊʃəb (ə) l]odchozí

Ve vztahu k chůzi osoby mohou být použity následující fráze:

  • lehká / těžká chůze - snadná chůze / těžká chůze;
  • zastavení - zaklínění;
  • stabilní / nestabilní chůze - pevná, jistá chůze nebo nejistá, nestabilní;
  • rychlý krok - osoba s rychlou chůzí.

Popsat vzhled v angličtině jsou také běžně používané krmné adjektiva: black-vlasy (vlasy), světlovlasý (blond), žárlivé (zeleno-eyed), cross-eyed (cross-eyed), a další.

Anglické adjektiva s překladem a přepisem

Adjektiva popisující barvy

Výuka angličtiny a jakýkoli cizí jazyk není bez učení se základním poznatkem - barevnou paletou. Jistě všichni jsou obeznámeni s výslovností barev duhy - červené, žluté atd. Nicméně, barevné schéma je velmi různorodé, jejich zápis je často nestačí popisovat jedním slovem. V následující tabulce uvádíme anglické adjektivy s překladem do ruštiny, který označuje odstíny.

Označení barevných adjektiv
Slovo v angličtiněTranscription (výslovnost)Překlad
smaragd[Emərəld]smaragd
béžová[beɪʒ]béžová
khaki[Kɑː.ki]khaki
olivový[Ɒlɪv]olivový
fuchsie[Fjuː.ʃə]fuchsie
pistácie[pɪstɑːtʃɪəʊ]pistácie
oranžová[Æmbə]oranžová
bordeaux[bɔːdəʊ]burgundy
azurové[Æʒə]azurové
lila[Laɪlək]lila

seznam přídavných jmen v angličtině s překladem

V tabulce v seznam přídavných jmen v angličtině s překladem všech uvedených 10 barevných odstínů. Kromě barev samotných se jejich přídavná jména používají také při popisu barvení: jasný - brignt, tmavý, atd. Můžete tedy přesněji označit barvy, sýtovat je, atd.

Jméno přídavného jména ve studiu anglické gramatiky je poměrně jednoduché, pokud víte, jak se tvoří. Toto poznání je dobře zavedený, by měly být pravidelně upevnit svou praxi teoretických znalostí - přečtěte si knihu v původním, mluvit s rodilými mluvčími, sledovat filmy / TV pořady v angličtině, používat titulky atd

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru