nisfarm.ru

Marleison Ballet - zábava pro krále nebo frázi po celou dobu?

Pro mnoho lidí, „Marlezonskogo balet“ je věta z filmu, ale zároveň je starověký krásný výhled na královský dvůr ve Francii se zajímavým příběhem stvoření.

Taková společná fráze sovětského muže

Marleysonian baletFráze „První část Marlezonskogo balet“ a jeho refrény pronesl Jurij Dubrovin ve filmovém muzikálu „Drsquo-Artagnan a tři mušketýři“ byl „v uchu“ pro všechny diváky Sovětského svazu. Hrají ve vedlejších rolích a epizody asi 100 obrazů, Dubrovin proslavil těsně po vyslovení těchto repliky. Kromě toho, že vstoupil do každodenního ruské řeči, získal alegorický význam. Mohlo by se zdát, že není ve spojení s ruskou způsobu života akcí nemůže být něco rodák, ale to se nestalo. Jedná se ovšem o speciální interetnickou výměnu řečové kultury. Navzdory zcela odlišný přístup a doma a v kultuře, lidé hodně učit se od sebe navzájem. Pokud si pamatujete klasický balet, pak je situace poněkud opačná - ruský balet ovlivnil celou světovou školu. Vraťme se však k hlavnímu předmětu článku a jeho historii.

Zpočátku byl "Marlezzo Ballet" (nebo Merlezinský) jednou z částí zábavního programu královské koule. To bylo poprvé představeno za vlády Henry III z Valois (1551-1574).

Dějiny stvoření




první část baletu MarlezzoJeho dokonalost sáhla Louis XIII, dávání kuliček, lovu a zábavy má zásadní význam. Bytí muž všestrannosti nadaný a vysoce vzdělaný, tento monarch napsal poezii, hudbu, maloval dobře. Všechny jeho schopnosti se odrazily v nové interpretaci baletu, který byl založen v roce 1635 na hradě Chatia. To je historický fakt. Ve svém románu Alexandre Dumas vzhledem k uměleckému designu změnil datum trochu.

V té době bylo obvyklé bít žánrové scény, pozemky pro produkce byly zlomky ze života všech vrstev francouzské společnosti. Jeden ze 16 akcí baletu se nazývá "rolníci", druhý je "Pagets", třetí je "šlechtici". Samozřejmě, témata pro produkci byly předměty lovu. Překlad jména "Marleison Ballet" znamená "Ballet o loveckém love".

Verše a hudba, kostýmní náčrtky a scenérie, pořádání tanečních a choreografických čísel - jediným autorem tohoto všeho byl Ludvík XIII, stejně jako některé další hudební díla. V roce 1967 viděl světelnou desku s hudbou Ludvíka v představení instrumentálního souboru vedeného Jacquesem Chailletem.

Starobylý výkon v ruském životě

druhá část baletu MarlezzoMezi ilustracemi jubilejního (50letého) vydání "Tři mušketýři", které provádí slavný Francouzský umělec Moris Leloyer, tam je "Marlezzo balet", zobrazující taneční pár členů královské rodiny.

Tato práce sama o sobě nebyla baletem ve své čisté podobě. Tento výkon, který zahrnuje recitace básní, hovorových scén, písní a instrumentálních skic.

Slova "Marlezzo Ballet" znamenají, že bude nějaká zajímavá, groteskní událost. První část ztělesňuje něco nudného, ​​dlouhého trvání a nesoucí tajnou hrozbu.

V současné době, všechny věty spojené se jménem baletu, se používají velmi často. Staly se ruskou značkou. Na internetu pod tímto jménem jsou příběhy a každodenní náčrtky. Například nevyplňujte rozum nauseam téma příchodu Tiffany. Mohlo by se zdát, že pokud matka-in-law z předměstí, a kde Louis XIII. „Druhá část baletu Marlezonskogo“ připomíná něco ostrého, rychlý, roztržení najednou, něco jako: „No, kdo by si myslel!“ Nebo něco nekontrolovatelné, který šel na nečekanou situaci.

Ale samotná fráze je velmi hezká. Okamžitě si pamatuji "luk" recitujícího Jurije Dubrovina v roli královského komorníka a celého tohoto nádherného filmu.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru