nisfarm.ru

`Předohra `od Igor Severyanin:" Ananas v šampaňském! Překvapivě chutné, šumivé a ostré!

Doslovně, literární život vroutil a vroutil ve zkratce devatenáctého a dvacátého století! V této době, která se nazývá Stříbrný věk ruské kultury, kromě skutečně talentovaných mistrů tohoto veselého obchodu se objevilo spousta "pěny". Tato jména téměř zapomněli. Ale tam byly neobvyklé melodické básně "Ananas v šampaňském!", O kterých se mluvilo všude.

Krátká biografie Igor Vasilyevich Lotarev

V roce 2017, 16. května uplynulo 130 let od narození Igora Severyanina, který byl matkou, nee Shenshina, vzdáleným příbuzným A. Feta. Rodina kapitána důstojníků žila v Petrohradě, kde se narodil budoucí básník. Rodina Lotharevů byla kultivovaná a vzdělaná. Ocenil hudbu a literaturu. Psát poezii Igor začal ve věku 9 let studovat ve skutečné škole. Po ukončení 4 tříd odešel s otcem na sever do přístavu Dalniy. Krása těchto míst dobyl teenager a vynalezl s pomocí K. Fofanova pseudonym - Severyanin. O rok později se vrátil k matce v Gatchině v roce 1904. O rok později začal tisknout.

Igor Vasilyevich Severyanin

Sláva a sláva v Rusku mu přinesla sbírku "Thunderous Cup" v roce 1913. A v roce 1915 se objevil "ananas v šampaňském".

Úspěch na jevišti




Od roku 1913 I. Severyanin začal hrát básnické koncerty. Četl své básně, jako básníci obvykle dělají, zpívají a dávají pozor jen melodii verše. Jeho úspěch byl obrovský. Tehdy už dostal od L. Tolstého negativní přehled na řádcích "Poke vývrtku do elasticity korku a pohled žen nebude plachý". Toto zvedlo všechny noviny, aby porazily jeho poezii. To však přineslo opačný výsledek ve formě extrémní popularity. "Ananas v šampaňské" všude prošel "Hooray!". Přinesli mu slávu salonových textů.

Portrét dívky z počátku 20. století

Byl obklopen nadšenými, zasněnými, rafinovanými dámami a velmi mladými rozkošnými dívkami.

"Předehra"

Ljubja od dětské operní hudby, I. Severyanin dal toto jméno své odvážné básni. Na "Ananas v šampaňském" se píše hudba. Nejvíce odlišné. Představujeme jednu z možností.

Ale jak se stala tato báseň? Ukazuje se, že V. Mayakovský namočil kus ananasu do sklenice šumivé pěny a nabídl, že bude dělat také jeho sousedovi. V hlavě básníka okamžitě zazněla první fráze "Pineapples in champagne!". Igor Severyanin ironicky míchal v básni rychlý tempo života, úspěchy technologie, městské téma. Spěchá auta, expresní vlaky, letadla, které jsou proti salonu, exkluzivní, elegantní život. Tam je něco norského a španělského. V tomto krásném životě někdo někdo na ruletě políbil. A dívky jsou nervózní, protože někdo byl poražen. Hrubý boj, tragédie a nížina života se změnily v "gesofary". To je vyslovováno, s excentricitou. "Ananas v šampaňském" Severyanin symbolizují ostrost a překvapení počátku století.

Tvůrčí proces básníka

I sám Severyanin řekl, že byl "nadšeně" inspirován a okamžitě vzal své pero. Básník je náladový a hudební. Illogické a tajemné jsou jeho hlavní vlastnosti. Obdivoval svět a sebe a snaží se uniknout z každodenního života, mixování romantické a vášnivý španělský a studená norský vyvážený in new podmanivé a fascinující neznámá. Verse "Ananas v champagne" je postaven na neologismy ( "vetroprosvist", "krylolet", "grezofars") a nadšení. V básni 12 stanzas 18 vykřičníků! Kreativní proces básníka je neomezený. On může mentálně skončit v Japonsku, Americe a dokonce i na Marsu. Proč potřebuje rutinu?

Sklo se šampaňským a ananasem

Básník potřebuje exotickou, která je reprezentována "ananasem v šampaňském". Večer v Polytechnickém muzeu, kde byl V. Mayakovsky, K. Balmont, získal titul "Král básníků". A pak přišla revoluce.

Estonsko

V roce 1918 se společně se svou matkou I. Severyaninem přestěhoval do Estonska v malém přímořském městečku Toyola. Ale republika je obsazena Němci a o dva roky později se stáhne ze země Sovětů. Takže Igor Severyanin byl emigrant. Vždy byl přitahován do své vlasti. Ale v Estonsku zemřela jeho matka, vzal si tlumočníka a básníka Fellis Croute. Spolu s ní udělala překlady, publikovala antologii estonských básníků za 100 let. Ztratil popularitu v Rusku, ale v Estonsku jej nezískal. Teprve v roce 1940 se malý stát znovu připojil ke SSSR. V té době byl Igor Vasiljevič vážně nemocen a nemohl se vrátit. Pak nacisté obsadili Tallinn. A 1941 20. ledna I. Severyanin zemřel a byl pohřben v tomto městě na hřbitově Alexander Nevsky. Epitaf vlastních linií se stal parafrází veršů od I. Myatlev.

Růže na rakev

Během sovětské éry bylo jméno Severyanin trvale zakázáno. Byla to dekadence, cizí a škodlivá pro stavitele nové společnosti. Pouze M. Tsvetaeva ocenil jeho velkoryse rozvinutý talent. V Rusku v roce 1996 začal boom o vydání dříve zakázaných děl. Pak vyšlo první vydání shromážděných děl I. Severyanina a on snila o tom, že se v slzách vrátí a políbí svou rodnou zemi. Poezie tohoto úžasného muže musí být znovu otevřena.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru