nisfarm.ru

Anglický popis obrázku

popis obrázku

Zpravidla se při studiu angličtiny zaměřujeme na každodenní slovní zásobu. Koneckonců, na prvním místě, jak komunikovat s lidmi na každodenní témata, jako je počasí, novinky, gastronomie, koníčky a koníčky. Ale přemýšlejte: po příjezdu do Anglie jste celý den a pouze v životě? Je maximum, na co budete připraveni, abych s blížnem řekl o počasí? Samozřejmě že ne. Nejprve budete chtít prozkoumat oblast, navštívit různé kulturní instituce. Zvažme situaci vaší cesty do umělecké galerie. Samozřejmě, že je možné se podívat na obrázek v tichu, pohybující se od jednoho k druhému, nebo strčit prst do konkrétních podrobností se slovy ve stejných hubených přívlastky jako „pěkné“, „krásný“, „zajímavé“. Ale proč místní obyvatele nepřekvapí překrásnou znalostí svého jazyka? Věřte mi, pozorují mnoho takových "tichých lidí". Je to úplně jiná věc, když je cizinec schopen zcela zprostředkovat rozsah svých dojmů a dát dobrý obrázek o obrazu.




Začneme s tím, co je uvedeno na obrázku výše. To může být na výšku (portrét), na šířku (krajina) či Still (zátiší). Portréty jsou těchto typů: Autoportrét (autoportrét), v plné délce (full-délka), ke zvýšení polovinu (poloviční délka), koleno (po kolena), na ramenou (po ramena), skupina (skupina) , karikatura. Teď se pustíme do krajin. Jsou to městské (městské), mořské (marina), zobrazující přírodu (scenérie). Pojďme k hlavním typům zátiší: s květinami (květy), s ovocem (kus ovoce). Z toho můžete začít náš popis obrázku.

popis obrázku v angličtině

Obraťme se do popředí (foregroup). V případě, že přední část portrétu, snad umělec je také odhaleno v něm podstatu obrazu člověka (odhalit personrsquo-s přírody, k tomu, aby osobnosti), nebo zprostředkovat emoce s dojemnou upřímností (vylíčit emoce s pohyblivým upřímnost), zachytit okamžik s určitým výrazem obličeje (zachytit přechodný výraz).

popis obrázku v angličtiněV popisu snímku, můžete přidat následující adjektiva: Jasný (živé), lyrické (lyrické), dotykem (stěhování), ponuré (temný), poetický (básnický), vulgární (vulgární), romantický (romantický), vynikající (výtečný), žalostné ( patetický, pozoruhodný, vynikající. Celkově lze říci, obraz se může zdát jako mistrovské dílo (mistrovský), nebo naopak, bezbarvých daubs (bezbarvý zamazat barvy). Ve svém popisu obrázku v angličtině, můžete přidat pár slov o barvě, například: „umělec vynikal v držení barvy“ (úplná znalost barev) nebo „má úžasný smysl pro barvu a kompozici“ (nádherný smysl pro barvy a složení). Nebo naopak, zvolený kombinace barev Zdálo se, že křičíte (hrubý) nebo bolestivý (depresivní). Obraz může ohromit s množstvím jasných barev (hojnost živých barev) nebo dramatický hloubka barvy (dramatická intenzita).

Skládání fotografií popis v angličtině, je třeba připomenout: je lepší mluvit přesně a stručně, zdůrazňující hlavní vlastnosti obrazu, spíše než vyprávět spoustu krásných (nebo ne) slova, ale neudeřil do černého. Jakýkoli popis malby by měla začít s vnímání obrazu. Stane-li se tak, že nemáte dostatečnou slovní zásobu, aby vyjádřili svůj dojem, můžete říci něco jako „tento kus se na mne zapůsobilo tak hluboko, že jsem si ani vybrat správná slova, aby vyjádřil svůj názor!“ ( „Tato práce mě učinil tak silný dojem, že jsem nebyl ani schopen najít vhodná slova k vyjádření své názory!“). Souhlasíte s tím, tato slova - stejný popis obrazu, klidně ale i neuvěřitelně lichotí!

Nyní jste právě připraveni navštívit uměleckou galerii v Londýně (například). Zbývá jen, abyste si přáli, abyste se plně těšili uměleckým dílům!

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru