nisfarm.ru

Vlajka Gruzie a další národní znaky státu

Moderní vlajka Gruzie (foto níže) byla oficiálně schválena národním parlamentem v roce 2004. Je třeba poznamenat, že předtím byl používán jako národní symbol národním hnutím vedeným Mikhailem Saakašviliho. Současně jeden z místních vědců, Joseph Bachikashvili, tvrdí, že pět křížek, které byly aplikovány na něj, bylo dlouho používáno. Výrazným důkazem toho jsou jejich obrazy, které objevili archeologové při vykopávání zřícenin kostelů, které existovaly v letech VI - XV století.Vlajka Gruzie

Obecný popis a symbolika

Samotná vlajka Gruzie je plátno vyrobené v bílé barvě, na níž jsou namalovány pět červených kříženců. Jeden z nich (největší) je Georgievsky a nachází se v centru. Čtyři rovnostranné kříže Bolnis mají malou velikost a jsou v čtyřech čtvercích v rozích. Je třeba poznamenat, že obrazy na bílém (stříbrném) pozadí jsou považovány za společný křesťanský symbol a symbolizují Ježíše Krista Spasitele se čtyřmi evangelisty. Co se týče použití bílé barvy, heraldika ji považuje za symbol moudrosti, čistoty, nevinnosti a čistoty, zatímco červená je symbolem odvahy, lásky, spravedlnosti a odvahy. staré vlajky Gruzie

Legislativa




Jak již bylo zmíněno výše, vlajka Gruzie byla přijata v roce 2004. Příslušné rozhodnutí bylo schváleno na legislativní úrovni. Konkrétně druhý článek dokumentu konkrétně popisuje rozměry a obrazy, které se vztahují k národnímu symbolu. Kromě toho zákon stanoví použití barev a odstínů, které jsou přísně zakázány.

Historie gruzínských vlajek

Začátek dvacátého století byl pro Ruské impérium (tehdy Gruzii součástí jeho) označen za občanskou válku. V důsledku toho země vyhlásila svou nezávislost. Navíc byl vytvořen parlament. Krátce poté nejvyšší zákonodárný orgán státu vydal usnesení o soutěži o náčrtek vlajky země. Jeho vítězem byl projekt Jacoba Nicoladze.vlajka Gruzie fotografie

Ať už to bylo cokoli, demokratická republika existovala na velmi krátkou dobu. V roce 1921 byly do země zavedeny sovětské jednotky a stará vlajka Gruzie ztratila svou důležitost. O něco později byl nový prapor země červenou látkou, jejíž levý horní roh byl napsán "SSRG". V roce 1930 byla přeložena do gruzínského jazyka. O deset let později přijala Nejvyšší rada novou verzi. Od této chvíle se vlajka stala červenou a v levém horním rohu byl nápis "SSSR" malován zlatou barvou.

11. dubna 1951 se objevila další vlajka Gruzie. Na plátně červené barvy byl ze shora vytažen modrý pruh. Na náměstí stejné barvy v rohu byl vykreslen kruh s červeným srpem a kladivem. Nad nimi bylo pětičlenná hvězda. Z kruhu v různých směrech bylo 24 paprsků. Tato verze trvala téměř čtyřicet let. 14. listopadu 1990 se Nejvyšší rada republiky rozhodla vrátit národní symbol modelu z roku 1918. To bylo používáno v zemi až do roku 2004.

Státní znak

erb a vlajka GruzieJedním z národních symbolů Gruzie je i erb, který byl přijat 1. října 2004. V jeho roli je obraz červeného štítu, na němž je znázorněna stříbrná postava sv. Jiří na koni (patron země), která zasáhla dračí oštěp. Nad štítem je zlatá koruna, kterou podporují lvi. Pod jeho obrazem vidíte pásku s nápisem, který se stal mottem státu - "Síla v jednotě". Je třeba poznamenat, že základem erbu je středověký symbol královského gruzínského domu Bagrationi.

V době nezávislosti emblem republiky, jako vlajka Gruzie, byl jiný. Zejména byl použit symbol sedmístná hvězda, rámováno zlatými ozdobami. Ve středu byl štít s výskytem svatého Jiří, který seděl na bílém koni. V pravé ruce měl zlaté kopí připravené k boji, zatímco v levé ruce držel štít. Nad hlavou jezdce byla zlatá osmičká hvězda, napravo od něj - slunce a nalevo - měsíc. Horní část hory byla umístěna pod kopyty a pod měsícem a sluncem - dalšími dvěma osmi zaoblenými hvězdami. Autor této verze emblému byl Eugene Lansere - gruzínský akademik. V roce 1991, po obnovení nezávislosti země, byla znovu přijata a v roce 2004 byla aktualizována na moderní verzi.

Chroma v Gruzii

Písmo, jakož i erb a vlajka Gruzie jsou považovány za národní symbol státu a byly schváleny v dubnu 2004. Autor jeho textu byl moderní básník David Magradze a hudba pro něj byla převzata z oper "Daisi" a "Abesalom and Eteri" od Zakharije Paliashviliho. Píseň byla nazvána "Tavisupleba", která v doslovném překladu znamená "svoboda". Je třeba poznamenat, že text používá především citáty z klasických gruzínských děl.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru