Jak psát "protože": pravopis a interpunkce
Mnoho lidí má různé problémy s používáním ruského jazyka v mluveném a psaném projevu. Otázka, jak napsat "protože" je jedna z nejčastějších potíží.
Obsah
Toto spojení se vyskytuje velmi často v řeči, a proto možná způsobuje obzvláště mnoho chyb. Mohou se ukázat jak pravopisem, tak interpunkční (kde je zapotřebí čárka, může být obtížné vyřešit). Pojďme analyzovat, jak psát "protože" je správné, a určíme, kam čárky uvést.
Při uplatňování aliance: hlavní případy
Jak psát "protože", a jak je tato kombinace použita, je otázka poměrně složitá. Začněme definicí části řeči.
Před námi je složitá (nebo složená) unie. Obvykle spojuje dvě věty do jednoho a díky němu můžeme pochopit příčinu toho, co se děje. Zpravidla se vyskytuje v složitých větách. Tyto syntaktické konstrukce se skládají z několika částí - hlavního a jednoho nebo několika podřízených.
Pravopis "protože"
Tento svaz se skládá ze dvou slov, které obsahují 5 souhlásek (n, m, m, h, m) a 4 samohláskové zvuky (o, o, y, o). První slovo se skládá ze tří slabiky, kde stres spadá na poslední z nich, druhý - z jednoho. V prvním slově, v obou nestlačených slabikách, je napsáno písmeno "o".
Jak píšete "protože" - společně nebo odděleně?
Nyní zjistíme, jak napsat "protože": společně, odděleně, nebo možná pomocí pomlčky?
Slova, která tvoří toto sdružení, jsou vždy psána samostatně. Nemůže být žádné souvislé psaní, protože to jsou dvě různá slova. Obvyklá chyba je, když jsou napsány pomlčkou. Zjevně je to především způsobeno podobností slova "co" s částicí "-to", která je napsána pomlčkou (například slovo "to je důvod, proč").
Chcete-li se vyhnout takové chybě, srovnejte dvě věty v příkladu. Všimněte si, že slova v nich mají poněkud jiný význam:
- V loňském roce jsem trpěl bronchitidou. Proto jsem přestala kouřit.
- V minulém roce jsem přestala kouřit, protože jsem dostala bronchitidu.
Kdy je "podle toho" napsáno samostatně?
Pro mnohé, "by" a "protože" jsou podobné slova, ačkoli tím smyslem to není daleko. Mají zcela odlišné významy. V prvním případě se v návrhu uvádí ty konkrétní objekty nebo charakteristiky, které jsou zdůrazněny. Například:
- Okamžitě jsem dospěl k závěru, že dívka není bohatá. Bylo to viditelné z toho, co nosila.
V tomto případě jsou zmíněny ty věci (oblečení), které dívka nosila. To znamená, že oblečení na pozorovateli může říct, jak je dívka poskytována. Není důvod, ale jsou zmíněny objekty.
Jiný příklad:
- Na základě preferencí člověka lze odvodit to, co kupuje.
Tato věta může být přeformulována takovým způsobem - za ty věci, které člověk kupuje, lze vyvodit závěr o jeho preferencích.
Ve druhém případě (když je "protože" je napsáno dohromady) je příčina nějaké události odhalena. To znamená, že můžete položit otázku "proč?" A pak okamžitě odpovězte. V tomto případě může být unie úspěšně nahrazena synonymy "due", "because", "because", "because" a dalšími. Například:
- Opustil jsem práci brzy, protože jsem se cítil špatně.
V tomto případě bude fráze vypadat docela organické při nahrazení odboru "protože" s jiným: Opustil jsem svou práci, protože jsem se cítil špatně.
Jiný příklad:
- Nemám peníze, protože jsem to strávil.
Tato fráze nemění svůj význam při nahrazení odboru se slovem "protože": Nemám peníze, protože jsem to strávil.
Interpunkce
Největší potíže způsobuje použití interpunkce v návrzích s tímto svazkem. Obvykle je před ním umístěna čárka. Například:
- Nevím, kam šel, protože mi o tom neřekl.
Zde se můžete zeptat: "Kvůli tomu, co nevím, kam šel?". A odpověděl: "Od té doby, co mi to neřekl." To znamená, že máme před sebou dva návrhy, které jsou sjednoceny do jednoho podřízeného svazu.
- Byli jsme velmi mokří, protože dopadli na déšť (Jaký byl důvod, proč jsme byli namočeni?) Pršelo).
- Nemám telefon, protože to bylo ukradeno (Proč nemám telefon? Protože to bylo ukradeno).
Jsou případy, kdy je čárka umístěna před druhým slovem odboru a není vložena před "protože":
- Při zesílení části hodnoty (například "pouze"): Mně se mi líbilo jen proto, že se mi zacházel velice něžně.
- S úvodním slovem, jako je "pravděpodobně", "by mělo být", "pravděpodobně": Nepřišli, pravděpodobně proto, že byli velmi zaneprázdněni. Nikdy jsme se nesetkali, pravděpodobně proto, že odešel před mnou.
- S částí negace "ne" před sjednocením: Nebyl jsem pozdě, protože jsem byl chycen v dopravní zácpě.
Výsledek
Ruský jazyk je poměrně složitý, pokud jde o pravopis a interpunkci, ale neopravňuje například přípravu dokumentů s chybami.
Každý sebekodanec by se měl snažit hovořit a psát správně. Tento článek, doufejme, vám pomůže. Pro pohodlí budeme znovu seznamovat, jak správně je napsáno "protože":
- Toto spojení je vždy psáno samostatně.
- Čárku lze umístit jak před, tak uvnitř.
- Slova "protože" a "tím" mají různé významy a jsou psány různými způsoby.
- Interpunkční značky: význam použití a nastavení pravidel
- Co je pravopis pro školní děti?
- Odbory v ruštině: popis a klasifikace
- Populární gramatika ruského jazyka: pravopis složitých slov
- Neuniční návrhy, příklady. Položka se středníkem s čárkou
- "Vvyazi" nebo "v souvislosti" - jak správně napsat omluvu
- Vsvyazi nebo ve spojení: jak psát? Pravopis: v komunikaci nebo splatnosti?
- Když je před "a" vložena čárka, v jakých případech?
- "Na účet" nebo "o": pravidla psaní
- Jak jsou napsány příslovce s pomlčkou? Příslovce s pomlčkou: příklady
- Jak prozradíte "protože" - přes pomlčku nebo ne?
- Jaká část vědy o jazyku je studována ve škole? Hlavní části ruského jazyka
- Jak vyslovit slovo "nějak"?
- Servisní části řeči
- Jaká je syntaxe a jak to souvisí s interpunkcemi?
- Psaní odborů
- Pravopis: Jaká je pomlčka?
- Jak napsat "protože" nebo jinou bolest ruské osoby
- Provedení přímého projevu na dopis: základní pravidla
- Interpolační analýza věty
- Jak provést pravopis slov