nisfarm.ru

Asov Alexander Igorevich: krátká biografie, kreativita

Asov Alexander Igorevich je ruský novinář a spisovatel, autor díla věnovaný slovanskému folklóru, stejně jako romány, romány, povídky a básně. Je široce známý jako tlumočník a komentátor textů věnovaných mytologii Slovanů, které oficiální věda uznala za padělanou.

Životopis

asov alexander

Spisovatel se narodil v roce 1964, 20. června, v malé vesničce Sokolskoye v okrese Sokol (oblast Ivanovo). Pak se Asov Alexandr a jeho rodina přestěhovali do Gorokhovets (oblast Vladimir), kde absolvoval střední školu.

V roce 1987 absolvoval Moskevskou státní univerzitu, Fyzikální fakultu, Fyzikální útvar vodních ploch země a moře. V roce 1978 nastoupil do Komsomolu. V roce 1989 nastoupil na vysokou školu Ústavu vodních problémů Akademie věd SSSR, která končí v roce 1992. Některé zdroje mylně naznačují, že Asov absolvoval postgraduální kurz na Moskevské státní univerzitě.

Písemná kariéra

Poté se Asov Alexander začíná věnovat novinářství a psaní. Od roku 1991 do roku 1998 byl literárním zaměstnancem. Poté až do roku 2005 - korespondent na volné noze. A od roku 2005 do roku 2007 - jeden z editorů časopisu "Věda a náboženství", věnovaný slovanskému tématu. Kromě toho byl tentokrát členem redakční rady časopisu.

V roce 1992 podle slov samotného Asova hrál ve filmu A.T. Saraduk "Grandsons of Dazhbog", hraje Busu Kresenya, kouzelníka. Spisovatel také tvrdí, že on sám byl autorem scénáře.

Kromě toho je Asov členem Ruské historické společnosti, Svazu novinářů Ruska a Moskvy.




asov alexandr ihorevich

V Gorokhovetsu se stal ředitelem školy muzea místních tradic. Zúčastnil se politického hnutí "My motherland - SSSR".

On vydával svá díla v následujících novinách a časopisech: „Voice of vlasti“, „NG-náboženství“, „Oracle“, „vlast“, „Mladá garda“, atd Podílel se na televizních přenosů TVC, REN-TV, „kapitál“, TV. -3.

Kniha Veles

Asov je autor a komentátor mnoha překladů Velesovy knihy, oficiálních historiků uznaných jako falešná, která byla také napsána v nesprávném ruském jazyce. Pouze díky mnoha knihám spisovatele, kteří se objevili v devadesátých letech, byl název díla "Velesov" určen pro dílo, nikoliv původní verzi S. Lesnoyho "Vlesova".

A počátkem roku 2007 vydal Asov Alexander Igorevich více než 10 různých verzí překladu knihy Veles, mezi nimi i ruské Vedas. Písně ptáka Gamayun "a" Kniha Veles ".

Kniha knih

Ve svých publikacích autor učinil řadu změn v jazyce knihy Veles, čímž se přiblížil k praslovanským a raným východoslovanským jazykům. Zde jsou hlavní změny:

  • Polnoglasie, což se odrazilo ve jménu starobylé slovanské památky.
  • Zrušila se některá slova zapůjčená z ukrajinského a polského jazyka (ukrajinství a polonismus).
  • Namísto písmenových kombinací typu "en", tzv. Yusas (dopisy z takových Staroslověnská abeceda, jako glagolitická a cyrilská abeceda).

„Veles kniha“ přeložil Asov způsobil spoustu reptání a nespokojenost mezi těmi, kteří věří v pravost pomníku (B. Yatsenko), a mezi vědci, kteří to považují za padělek (A. Aleksejev, O. Tvorogov). Obě strany berou na vědomí autorovu svobodu v interpretaci a překlady, změny v pravopisu, změny původního textu, neschopnost v oblasti slovanské gramatiky. Například v knize vydané v roce 1995, který byl zaveden text Aces 2 nová písmena - „jus velké“, „jus malé“, které se liší pouze velikostí, i když podle gramatických pravidel, jejich rozdíly - v cestě ochranné známky.

Knihy o kultuře a mytologii Slovanů

alexanderské knihy

Asov Alexander doplnil "Velesovu knihu" o několik dalších textů, mezi nimi i "slovansko-ruské vedy". Tato kniha je jakýmsi rekonstrukce těchto děl jako "The Book of vánočních koled", "Songs ptáků Gamayun" a několik dalších textů ( "Trizna Boyanova", "Yarilin kniha") AI Sulakadzeva uznávané oficiální historie falsifier. Navzdory názoru vědy Asov vzal knihy Sulakadzeze jako skutečné dílo a ne padělání.

Rekonstrukce biografií historických osobností

Zabývá se také pokusy o rekonstrukci biografií některých historických osobností Alexandra Asova. Knihy, které tvoří základ díla, patří do Peru Sulakadze, a také kniha Veles slouží jako jeden ze zdrojů. Navíc historická osobnost, která popisuje spisovatele, tradiční historickou vědu, není známa. Asov ve svých dílech se týká pohanské Rusky ve věku 3-9 let. Mezi lidmi, kteří se píše - mudrci a pravítka Bohumír Booth Belojar, Yagayna Ghana (což Æsir nazývá autor „Veles Book“), atd Také spisovatel často obviněn z vymýšlení slovanské bohy, mezi nimi. - Vyshen, Kryshen, Chislobog.

"Písně ptáka Gamayun"

asov ruské Vedas

Tato kniha je druh autorské stylizace, která je založena na uzlový dopis. Tento typ psaní je charakterizován skutečností, že se pro jeho vytvoření používají podprocesy a informace jsou zakódována různými uzly a barvami. To je věřil, že to bylo používáno mnoho starověkých civilizací. Asov naznačuje, že nodulární psaní - to jsou legendární rysy a rezidochristian Slovanské psaní, její existence je také dnes v pořádku. Kniha také obsahuje mýty a legendy o Slovanech.

"Ruské Vedas"

Další kniha o dějinách Slovanů, která napsala Asov. "Ruské Vedas" je sbírka mýtů o narození světa a slovanských bohů, mezi nimi - Veles, Svarog a Perun. Zahrnuty jsou také příběhy o patronů Rusku a duchů prvků -. Lele, Finist, Kupala Kostroma Sněhurka, mráz, atd. Tato kolekce je také považován za oficiální historici pseudoscientific a často kritizován. Kromě toho obsahuje práce informace o životě Slovanů, jejich způsobu života, kultuře a náboženství.

"Slovanští bohové a narození Ruska"

Tajemství ruských magie Asov alexandr igorevich

V této knize, Asov představuje sbírku legend o předcích a bohové Slovanů. Kromě toho autor uvádí seznam písemných pramenů, které popisují starou slovanskou kulturu, která se nazývá také "védská" kultura. Publikace obsahuje ilustrace, na kterých jsou prezentovány vzorky předkřesťanského umění Slovanů.

"Tajemství ruských magií"

Asov Alexander Igorevich v této knize vypráví o duchovních tradicích a správcích tajných znalostí starých Slovanů - mudrců. Autor se dozví o životě ruských komunit, kteří dokázali zachovat posvátné dopisy, kde jsou popsány starověké tradice a ve kterých se zachovává paměť předků, dodnes. Kniha také popisuje zázraky spojené s těmito rukopisy, které se odehrávají v naší době, ao magích, kteří stále plní povinnosti, které jim byly přiděleny.

Závěr

Z výše uvedených skutečností můžeme konstatovat, že Asov Alexander - spíše kontroverzní postava, a dokonce do jisté míry i skandální. Jeho knihy jsou všeobecně uznávány jako otevřené falšování a falšování, které nemají nic společného s pravdou. Nicméně autor má následovníky, kteří souhlasí s jeho pohledem na historii Slovanů, jejich mytologii a náboženství.

Důležitá je skutečnost, že v roce 2012, tři rodnovercheskih (Neopagan) komunita nazývá teorie spisovatele nevědecké a obvinili ho, že mu škodí slovanský víru. Navzdory tomu se knihy Asowa i nadále vydávají a dokonce mají jistou popularitu. Čtenář tedy musí rozhodnout sám, věřit v něho koncepci Alexandra Igoreviče nebo se držet oficiálního vědeckého názoru.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru