"Taverna" 13 židlí ". Herci, historie legendárního převodu sovětské éry
Je nepravděpodobné, že dnešní zábavní pořady, a nekonečné humor pokračování získání této úrovně popularity jako v pozdějších letech slavný „Tavern“ 13 židle „diváci Miliony večer lpí na obrazovkách svých černo-bílé televizory opět plnit své oblíbené postavy. - Pan Lead a Pan . ředitel, paní a paní Elżbieta Zosya lidé házet všechny své věci, aby nedošlo k ujít jediný drahocenný minuty éteru zněla tradiční hudební film. - a diváci jsou v „cuketa“ 13 židle "
Obsah
Z historie vzniku televizních vysílání
První testovací vydání "Kabachky" se konalo v polovině 60. let. Poprvé na modré obrazovce se přehlídka objevila pod názvem "Dobrý večer". A v prehistorii se objevila událost, která na první pohled zjevně neměla žádný význam. Polský časopis "Shpilki" byl zachycen v rukou televizních mužů. Během několika minut se všichni přítomní drželi žaludek se smíchem, mnoho z nich pobavilo polské vtipy, "Pani" a "Pani" se svými rozhovory. Na Shabolovce bylo rozhodnuto promítnout několik z nich a toto rozhodnutí se rychle uplatnilo. Převod, stejně jako mnoho věcí v té době, by navždy dopadl "na polici", pokud ne na tašky dopisů, které televizní diváci přemohli redaktory Shabolovky. Vedení nemohlo odolat požadavkům diváků a vysílání se začalo objevovat průběžně. Takže na oficiální úrovni, život "Kabachok" 13 židlí ", herci s nadšením převzali podnikání, nakonec se ukázalo být opravdovým mistrovským dílem humorného přenesení sovětské éry.
Herci "Kabachka"
Hlavní role v "Taverne" šly k tehdejším umělcům divadla Satire. Na střelbě bylo zaměstnáno celkem asi 50 herců. Mezi nimi jsou uznávané hvězdy Michail Derzhavin, Alexander Belyavsky Andrei Mironov, hráli roli vedoucí šumivé Posun v různých letech. Brilliant T. Peltzer hrál stařenu reptání paní Irene. Nádherné Olga Aroseva - paní Monica, jehož klobouky podmanil módy té doby. Ale kromě nich také E.Vasileva (pani Elzbieta), Vladimir Dolinský (excentrická pan Pepichek), G. Vitsin (Pan Odyssey Malá) S. Mishulin (Pan Director) - skutečně hvězdné obsazení zúčastněnými stranami jsou potvrzené mistři komických figurek . Transfer „Tavern“ 13 židle“, herci, který hrál v něm, měl velkou popularitu a byli milováni lidí a diváci často nazýván umělce jejich jmény televizních postav, spíše než na vlastní pěst. Hrdinové se stali dobrými přáteli a pak rodina. Jaké je tajemství popularity "Kabáčky"? Konvenční shromáždění v útulné kavárně, kde se vlastně měli 13 křesel, rozhovor u baru, docela dobré vtipy a excentrické postavy „Cuketa“ a populárních písní. Ale umělci byli schopni vytvořit hlavní věc, kterou jsem chtěl vidět a cítit návštěvník kina - bezstarostnou atmosféru, pocit světla a krásný život, a dokonce i jistou nedbalost. přenosové tvůrci dali publiku přesně to, co chtěl, a divák skutečně miloval „hospody.“ Spartak Mishulin žertoval, že i když se dostane ven z domu nahého, bos a bez peněz, jeho ředitel Pan dá pít, krmiva a dát peníze prakticky v každé zemi. A měl naprostou pravdu.
Zajímavé skutečnosti z historie převodu
Série byla prodloužena na 15 let, celkové načasování přenosu bylo asi 145 hodin, bylo vydáno 133 vydání, z nichž dosud bylo zachováno pouze 11 v Rozhlasovém a televizním fondu Ruska. To je způsobeno nedostatkem nahrávání videa před rokem 1970 a nedostatkem videokazety. Vysílání bylo často vysíláno naživo.
Polská vláda těsně sledovala a milovala přemístění židlí "Kabachok" 13. " Herci, kteří se podíleli na natáčení, a vedoucí programu získali titul "Ctihodný umělec kultury Polska".
Stovky autorů, jak polských, tak tehdejších sovětů, napsali miniatury a reprízy pro další vydání "Kabachky". Mezi nimi M. Zadornov, L. Izmailov, S. Altov, G. Gorin, A. Hayt. Programy Hudba hrála Mireille Mathieu, skupiny "ABBA", Maryla Rodowicz, Dalida. Herci a herečky se učil texty v původním jazyce, takže divák necítí lež, když se zvukovou stopu. Sam „Tavern“ 13 židle „herec, který hrál v něm, přestal být napaden sovětský kritika až po několika letech po prvním přenosu, vzhledem k pozitivnímu hodnocení novin“ Pravda“, zatímco s názorem publikace nemohl tvrdit, no. Fráze „A dokázat, pak to, že nejste velblouda!“ Se narodil v „cuketa“ 13 židle“.
Byla tu politika
Na Intervision byla vysílána "Zucchini", nebylo možné ji skrýt z "prototypu" před Poláky. Mnoho z nich tehdy přemýšlelo, zda se Poláci urážejí na vtipy, které se v programu objevují. Ale vtipy, i když byly někdy ostré, byly velmi dobří a navíc byly převzaty převážně ze satirických vydání samotného Polska, takže problémy s touto problematikou nikdy nevznikly. V Polsku také milovali židle "Kabachok" 13, herci byli častými hosty ambasádních recepcí. Polská vláda udělila hercům několik ocenění Sejmu. A za svou roli dostal Spartak Mishulin titul Ctěný umělec Z Polské republiky. Přesto po zhoršení politické situace v Polsku, manažeři přenosu, se obávat, narážky a co diváci budou myslet na něco zcela odlišné od toho, co říkají, že znaky přenosu, rozhodla ukončit přenos. Poslední vydání bylo vydáno na podzim roku 1980. Převod byl uzavřen až do "lepších časů", ale nikdy ne přišli ...
Pod záclonou
Tento přenos byl milován všemi, včetně generálního tajemníka KSSS Leonida Brežněva. V patnácti letech, kdy byl tento program vysílán, se herci podařilo nejen zestárnout, ale také stát se každým sovětským člověkem. Satirické a ostré opakování byly zároveň laskavé a neškodné, z programů Sovětské ženy si často zapůjčily modely oblečení nebo klobouků. "Zucchini" bylo skutečným oknem v nějakém jiném neznámém a neznámém světě a všichni obyvatelé obrovské země se těšili.
- `Krok vpřed: Vše nebo nic `: herci a jejich role, děj filmu
- Galina Polska. Životopis talentované herečky
- `Adventures Funtika` - karikaturní film, který nemusí být
- Ta peněženka nebo život? Odpověď je zřejmá ...
- Kino pro duši: komedie staré a ne příliš staré
- Jak je STS dešifrován - nejlepší zábavní televizní kanál v Rusku?
- Kdy byla premiéra prvního zvukového filmu v SSSR? Příběh filmu, režisér a herci
- `Sports-82`: herci a role. Další vyvolaná komedie Gaidai
- Popis, spiknutí, role a herci "paní a paní Smithová". Film "pan & paní…
- Seznam televizních pořadů: americký a ruský, hudební a intelektuální
- Film "Páni štěstí": herci a role (foto)
- Nejlepší sovětské fantastické filmy
- Film "Ungentlemen Lady": recenze
- Světlo a stín majáku: kdy bude pokračovat pokračování?
- Herečka Olga Egorová: biografie, osobní život. Filmy a televizní pořady
- Celá pravda o převodu "Baby Girl". Kde jste natočili reality show?
- Luchshi Susan: cesta k úspěchu
- Film `The Inn on Pyatnitskaya`, herci a role
- Herci filmu "Spolužáci-2" roku 2013, spiknutí a zpětná vazba diváků
- Herci "Ženy v potížích": role, biografie, spiknutí filmu
- "Cizinci se nestanou": show, recenze, herci